Caractéristiques du livre :
Parles-tu franglais ?
Pars à la découverte des anglicismes avec Luke et Lila.
Disponible en librairie
Cool, c'est le week-end !
Sais-tu que, dans cette courte phrase, il y a déjà deux anglicismes ? Sans que l'on s'en rende forcément compte, nous employons de nombreux mots issus de l'anglais (ou d'autres langues) dans notre langage courant. À l'inverse, l'anglais emprunte aussi des termes au français : ce sont les gallicismes.
À travers des explications étymologiques et des anecdotes passionnantes, tu pourras ainsi découvrir d'où viennent ces mots que tu prononces tous les jours, que ce soit dans le domaine du sport, des jeux vidéo, de la mode, de la nourriture…
Le mot de l'éditeur :
Rédigé dans un esprit ludique et illustré avec humour, cet ouvrage permettra à nos jeunes polyglottes en herbe de comprendre que chaque langue est nourrie de termes issus d'autres langues.
Sommaire :
Introduction
  • Un peu d'histoire
  • Définitions
  • Le comment et le pourquoi
  • Les bons, les moins bons et les méchants
Partie 1 — Les anglicismes
  • Thème 1 — Le sport et les loisirs / Sport and leisure
  • Thème 2 — À table ! / Time to eat!
  • Thème 3 — L'audiovisuel et les médias / Show business and media
  • Thème 4 — La technologie et l'Internet / Technology and Internet
  • Thème 5 — Les jeux vidéo / Video Games
  • Thème 6 — La mode / Fashion
  • Thème 7 — Un peu de tout ! / A bit of everything!
Partie 2 — Les gallicismes
  • Thème 1 — Un peu de tout ! / A bit of everything!
  • Thème 2 — À table ! / Time to eat!
Épilogue
  • Emprunts en français en provenance d'autres langues
  • Gallicismes entrés dans d'autres langues
  • Index

Du même auteur / illustrateur

Commentaires

Faites-nous part de vos remarques ou questions (* obligatoire)